W tym tygodniu, państwo postanowiło brutalnie zniszczyć eksperyment kolektywu ZAD. Każdego dnia stawiamy opór – jako: mieszkańcy, sympatycy, farmerzy, sąsiedzi, młodzi ludzie, starsi ludzie. Robimy to swoimi sercami, ciałami, z całą siłą, która wrosła w te ziemie przez ostatnie 50 lat walk i nadziei. Ale państwo nadal niszczy nasze domy, nasze farmy i pola, nasze warsztaty, aż po deptanie naszych ogrodów – by zniszczyć wszystko, co piękne. Potrzebujemy Cię teraz, tutaj, na naszych ziemiach!
Do wszystkich, którzy byli tutaj chociaż raz, do wszystkich, którzy byliby wstanie tu przyjechać i będą w stanie w przyszłości.
Do wszystkich was, którzy wierzą, że przestrzeń do zbiorowych eksperymentów jest potrzebna i że musimy kontynuować wynajdywanie żywotów, które są magiczne, by stawić opór tym barbarzyńcom.
Do wszystkich was, którzy wierzą, że nadal możliwe jest by oprzeć się juggernautowi* merkantylizacji**, utowarowieniu świata i zniszczeniu żywych stworzeń.
Zostały nam już tylko trzy dni na zorganizowanie ogromnej frekwencji tu, w niedzielę. Powiedz wszystkim wokół Ciebie. Przyprowadźcie przyjaciół. Nadszedł czas, aby dołączyć do nas i ogłosić, że ZAD musi żyć, wyleczyć rany i odbudowywać się…
Więcej informacji o tym, jak dotrzeć tutaj i o wydarzeniu w niedzielę:
https://zad.nadir.org/
Kilka zdjęć ZAD przed jego częściowym zniszczeniem w tym tygodniu:
https://www.youtube.com/watch?v=f04PFWcr63Q
Przypisy:
* – https://pl.wiktionary.org/wiki/juggernaut
** – https://sjp.pwn.pl/sjp/merkantylizacja;2482402.html
Tłumaczenie z:
https://enoughisenough14.org/2018/04/13/the-time-has-come-call-for-massive-presence-of-people-at-the-zad/
Oryginalnie udostępniono na:
https://zad.nadir.org/spip.php?article5490